Josephine et Napoléons Gai Amant (French Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Josephine et Napoléons Gai Amant (French Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Josephine et Napoléons Gai Amant (French Edition) book. Happy reading Josephine et Napoléons Gai Amant (French Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Josephine et Napoléons Gai Amant (French Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Josephine et Napoléons Gai Amant (French Edition) Pocket Guide.

What will he do? We have taken from him the suburbs of Mantua.

The Project Gutenberg eBook of Mémoires inédites de Mademoiselle George, by P.-A. Cheramy

Adieu, charming Josephine ; one of these nights the door will be burst open with a bang, as if by a jealous husband, and in a moment I shall be in your arms. A thousand affectionate kisses. Moreau defeats Latour at Biberach, but then continues his retreat. Spain declares war against England. Peace 'with Naples signed. Modena y October 17, , 9 P. The day before yesterday I was out the whole day. Yester- day I kept my bed. Fever and a racking headache both pre- vented me writing to my beloved ; but I got your letters.

I have pressed them to my heart and lips, and the grief of a hundred miles of separation has disappeared. At the present moment I can see you by my side, not capricious and out of humour, but gentle, affectionate, with that mellifluent kindness of which my Josephine is the sole proprietor. It was a dream, judge if it has cured my fever. Your letters are as cold as if you were fifty ; we might have been married fifteen years. One finds in them the friendship and feelings of that winter of life.

It is very naughty, very unkind, very undutiful of you. What more can you do to make me indeed an object for compassion? Love me no longer? Eh, that is already accomplished! Well, I prefer that! A thousand thousand very heartfelt kisses. I am rather better. The English evacuate the Mediterranean. Good news for France, and for the army. Moreau recrosses the Rhine. Advance of Marshal Alvinzi. Napoleon successful, but Vaubois' defeat compels the French army to return to Verona.

Download free e-books

Although tired, I am very well, very busy ; and I love you passionately at all times. I am just off on horseback. I embrace you a thousand times.

Napoleon fails to turn the Austrian position, owing to heavy rains. First battle of Arcola. French gain partial victory. November i6th and ijth.

Lettres à Joséphine

Second battle of Arcola. Death of Czarina Catherine II. Verona November ityth, Noon. My Adored Josephine, Once more I breathe freely.


Death is no longer before me, and glory and honour are once more re-established. The enemy is beaten at Arcola. To-morrow we will repair Vaubois' blunder of abandoning Rivoli. In a week Mantua will be ours, and then your husband will clasp you in his arms, and give you a thousand proofs of his ardent affection. I shall proceed to Milan as soon as I can ; I am rather tired. I have received letters from Eugene and Hortense charming young people. I will send them to you as soon as I find my belongings, which are at present somewhat dispersed.

We have made five thousand prisoners, and killed at least six thousand of the enemy. Good-bye, my adored Josephine. Think of me often. If you cease to love your Achilles, if for him your heart grows cold, you will be very cruel, very unjust. But I am sure you will always remain my faithful mistress, as I shall ever remain your fond lover. Death alone can break the chain which sympathy, love, and sentiment have forged.

Let me have news of your health. A thousand and a thousand kisses. I don't love you an atom ; on the contrary, I detest you. You are a good for nothing, very ungraceful, very tactless, very tatterdemalion. You never write to me ; you don't care for your husband ; you know the pleasure your letters give him, and you write him barely half-a-dozen lines, thrown off any how.

  • Scuba Confidential: An Insiders Guide to Becoming a Better Diver;
  • attestations.
  • Paradox?
  • le massage (French Edition)?
  • PRISION 2100 (Spanish Edition).

How, then, do you spend the livelong day, madam? What inclination stifles and alienates love, the affectionate and unvarying love which you promised me? Who may this paragon be, this new lover who engrosses all your time, is master of your days, and prevents you from concerning yourself about your husband? Josephine, be vigilant ; one fine night the doors will be broken in, and I shall be before you. Truly, my dear, I am uneasy at getting no news from you. Write me four pages immediately, and some of those charming remarks which fill my heart with the pleasures of imagination. I hope that before long I shall clasp you in my arms, and cover you with a million kisses as burning as if under the equator.

Verona, November 24, I hope soon, darling, to be in your arms. I love you to distraction. I am writing to Paris by this courier. Wurmser was beaten yesterday under Mantua. Your husband only needs Josephine's love to be happy. I get to Milan ; I fling myself into your room ; I have left all in order to see you, to clasp you in my arms. You were not there. You gad about the towns amid junketings ; you run farther from me when I am at hand ; you care no longer for your dear Napoleon. A passing fancy made you love him ; fickleness renders him indifferent to you. The ill-luck that I now suffer is past all calculations ; I did right not to anticipate it.

Don't alter your plans ; have your fling of pleasure ; happiness was invented for you.

Historical Dictionary of France, 2nd Edition (Historical Dictionaries of Europe)

The whole world is only too happy if it can please you, and only your husband is very, very unhappy. I have received the courier whom Berthier had hurried on to Genoa. You have not had time to write me, I feel it intuitively.

Surrounded with pleasures and pastimes, you would be wrong to make the least sacrifice for me. Berthier has been good enough to show me the letter which you wrote him. My intention is that you should not make the least change in your plans, nor with respect to the pleasure parties in your honour ; I am of no consequence, either the happiness or the misery of a man whom you don't love is a matter of no moment.

For my part, to love you only, to make you happy, to do nothing which may vex you, that is the object and goal of my life. Be happy, do not reproach me, do not concern yourself in the happiness of a man who lives only in your life, rejoices only in your pleasure and happiness. When I exacted from you a love like my own I was wrong ; why expect lace to weigh as heavy as gold? When I sacrifice to you all my desires, all my thoughts, every moment of my life, I obey the sway which your charms, your disposition, and your whole personality have so effectively exerted over my unfortunate heart.

I was wrong, since nature has not given me attractions with which to captivate you ; but what I do deserve from Josephine is her regard and esteem, for I love her frantically and uniquely. Farewell, beloved wife ; farewell, my Josephine. Who deserves them more? When it shall be quite settled that she can love me no more, I will hide my profound grief, and will content myself with the power of being useful and serviceable to her.

I reopen my letter to give you a kiss.